inryko (inryko) wrote,
inryko
inryko

Categories:

Амаранте. Секрет бессмертия. Глава I

Кроме небольшого поста столетней давности, я, кажется, не написала ни слова про Португалию, в которой побывала дважды. Два путешествия обычно добавляют трудности для выбора фотографий и событий, но в данном случае я не затруднялась. Писать я собираюсь только про второе. Из множества причин назову главную: в первом я пользовалась компактной камерой Olympus, а в своих блогах предпочитаю фотографии, сделанные с помощью Nikon. Остальные причины — не в счет. Жертвы тут нет. Второе путешествие было гораздо более богатым на приключения, вот разве что город Назаре(т) я во второй раз не посетила.



И раз надо с чего-то начать, то разве не с города, название которого начинается на первую букву алфавита? Но как и всегда, причин больше, чем одна. В первый раз я взглянула на город сверху, с холма — времени не было, это была просто остановка на обочине. И увидела я тогда только вот это...



Вернувшись из путешествия домой я открыла Google Earth и Википедию, и то, что я прочла и увидела под названием «Амаранте», заставило меня сожалеть о таком вот верхоглядстве.
Именно тогда я дала себе слово, что в один день вернусь именно в этот город и пройду его вдоль и поперек. И вот я опять здесь, в Амаранте, на реке Тамега.



Говорят, что нужно быть аккуратнее с установками, когда даешь себе обещания, так называемые резолюции. Решение писать блоги о путешествиях зрело давно и первоначальная причина была самой правильной. Только я о ней забыла и изобрела отговорку: надо же похвастаться своими фотографиями.


Источник, но не знаний

А ведь намерения-то были другие: познакомиться, наконец, с местами, которые я впопыхах, без подготовки, посетила и где наснимала кучу фотографий, которые мне говорят только о том, что я там была. Сейчас я фактически тем и занимаюсь, что читаю в различных источниках про достопримечательности, описываемые в блоге. В некоторых из них находятся любопытные вещи, а то и явные ляпы.



Я нашла такой на русской странице про Амаранте (можно я так его буду называть, как привыкла? Хотя в португальском языке эта последняя гласная почти проглатывается, что-то вроде буквы «ы» на выдохе). Итак, на русской странице было заявлено, что название города происходит от португальского глагола «amar» - любить. Порывшись на другом сайте (на английской странице Вики никаких упоминаний об этом нет) я нашла, откуда росли ноги у теории происхождения имени. Буквально было сказано (по-английски), что город настолько привлекателен, что не случайно глагол «любить» практически вписан в его название и имеет право на то, чтобы быть его частью. Как видите, теория рухнула. Переводить надо тщательнЕе, ребята.



Из соображений экономии времени, а также из-за лени, я недолго искала ссылки на происхождение названия, хотя и пыталась. Собственно, перевод слова мы и так знаем, не так ли? Сельскохозяйственная злаковая культура Амарант происходит от древне-греческого составного слова, означающего «неувядающий цветок». Кроме того, существует амарантовый цвет (что-то вроде смеси бордового и розового), амарантовая древесина (также пурпурное или фиолетовое дерево, которую дают деревья, произрастающие в Центральной и Южной Америке; кстати, они ядовитые) и амаранты — вьюрковые ткачики, грудка которых окрашена в самый близкий к амарантовому цвет (обитают в Африке).


Шаловливая майна

Амаранта, как растения, на гербе города нет, но, прищурив один глаз, можно заявить, что изображение расположено на амарантовом фоне... поле? (не знаю я геральдических терминов). Деревьев или птичек я в городе не нашла, так ведь и не должна бы, раз они не местные. Поэтому беру на себя смелость предположить, что крестные родители, давая городу имя, надеялись, что он будет цвести вечно. Аминь!




Элементы городской символики можно увидеть на многих изображениях

Есть еще одна очень простая теория происхождения имени города, но мне она представляется змеей, закусившей свой хвост, то есть мало что объясняющей. Амаранти или амарантинцы — самоназвание племени неолитических людей, тех самых что бродили в доисторические времена по здешним окрестностям. Ну пусть будет так...
После такого растянутого вступления надлежит перейти к основному содержанию незамедлительно.


Языческий (?) обычай развешивать старую обувь по окончании учебного года

Особая гордость Амаранте — река Тамега, которая, как и положено для средневековых городов, делит его на две части. Ну в самом деле, жить у реки в жарком климате (а в северной Португалии ужасно жарко летом, а зимой холодно тоже до жути), и даже если вы живете не на самом фешенебельной стороне, то недвижимость у реки все равно дорогая. Так что, положа руку на сердце и не путая причину со следствием, выдадим очевидную истину. Там, где есть река, население селится по обеим ее сторонам. А еще река дает возможность населению строить мосты через нее, один другого красивее. Нет реки — нет и моста!



Холмы по обе стороны реки были населены с незапамятных времен. Приблизительно по Бронзовый век, включительно, по ним шатались жутеныши бродили первобытные люди, но в конце-концов они уступили место древним и вездесущим римлянам. Которые в кои-то веки начали строить что-то приличное. Прямых дорог я, правда, не увидела — Амаранте, как и большинство старинных португальских городов, представляет собой ктулхообразный узел улиц и переулков — но архитектура тут преимущественно римская (так говорит Вики).




Тамега (ударение на первом слоге, пожалуйста) берет начало в Галисии, Испания, и несет испанское влиявание строго с севера на юг прямо в Португалию, достигая протяженности в общей сложности 145 км. Зарождаясь на горе Сан Мамеде в Галисии на высоте 960 метров над уровнем моря (если я правильно поняла выражение altitude de nascente), в Амаранте река кажется чуть ли не сонной. Но это обманчивое спокойствие: река несет достаточно воды, чтобы служить целям гидроэнергетики. Еще она часто забивается заносами песка, разливается наводнением, причиняя неудобства населению. А в прошлом ее репутация была сильно подмочена тем фактом, что именно по ее водам приносило всевозможных завоевателей, чтоб им было... сухо.



Ничего не могу с собой поделать, люблю отражения

В Амаранте реку «стягивают» два моста: Первомайский (ой ой!) и мост Св. Гонсалу. Если вы просто проезжаете Амаранте насквозь, не предполагая там остановиться (что можно приравнять к преступной небрежности и невежеству), то настройте свои спутниковые навигаторы так, чтобы проехать по мосту Первого мая, потому что мост Св. Гонсалу — это ловушка.



Мне уже точно не вспомнить, как обстоят дела с дорожным движением, но, пересекая этот мост с левого на правый берег, вы рискуете несолоно хлебавши вернуться по тому же мосту назад. После моста начинается одностороннее движение и тихий караул узких улиц для не слишком опытного водителя. Такой вот подвиг я и совершила в этом городе однажды (с другой стороны, в Брагансе я влипла и похуже), и, признаюсь вам, чувство топографической обескураженности — не из самых приятных.



Мост Св. Гонсалу довольно известен. С 16 апреля по 2 мая 1809 года героические защитники города под командованием генерала Силвейры сдерживали наполеоновское войско в одном из сражений Пиринейской войны. Хотя на русской странице Вики очень невнятно сказано о то ли его брате Силвейры, то ли брате его отца, из чего можно сделать вывод, что он сын своего дяди (а это оскорбительная инсинуация), Франсишку да Силвейра Пинту да Фонсека Тейшейра (такие у них имена) был-таки наследником майората (брат у него тоже был: Антониу Силвейра принял участие в битве при Амаранте в качестве руководителя одной из трех линий обороны).



А после знаменитого сражения к своим титулам Франсишку Силвейра присоединил к своим титулам и «первого графа Амарантского». И этот человек мог покрыть себя славой совсем в другом месте, если, как и планировал, сел бы в 1807 году на британский корабль и отбыл в Бразилию. Но план провалился (неизвестно почему) и генералу пришлось остаться и покрываться славой на родине — северной Португалии.



Итак, второе вторжение Наполеона в Португалию, оставшуюся без короля, который временно переместил резиденцию и... столицу в Бразилию, началось с севера. Португалия была оставлена на разграбление и разорение. Захватчиками предводительствовали генерал Жюно вместе (или поочередно) с маршалами Сульт и Массена (ударение на последней гласной, пожалуйста). И был там некий Луи Анри Луазон, который, так же как я, прибыл в Португалию уже во второй раз, правда туристская виза ему не понадобилась, и в качестве командующего 3-й пехотной дивизией 10-го наблюдательного корпуса Жиронды попытался пересечь мост через реку Тамега. Впрочем, командование вначале принял на себя Анри-Франсуа Делабонд и закончил битву тоже он.


Пирамидальные колонны тоже пострадали в ходе сражения

Чем же закончилась битва при Амаранте? Я проверила и сейчас жалею, что не делала скриншоты страниц, которые (зуб даю!) уверили меня спервоначалу, что защитникам удалось отбросить врагов. Но, к сожалению, это не так. Как и в футболе, в войне исход битвы решается не только превосходством сил, вооружений или опытом командующего. Кроме всего прочего, на стороне французов выступила удача и... туман.


Остатки крепостной стены. Шутка

Но сначала перескажу кратко хронику событий.
Вооруженные только частично силы обороны Амаранте, состоящие из нескольких войсковых частей и добровольцев из местного населения, а также работников католической церкви, были оттеснены врагом из церкви Св. Гонсалу и расположились на левом (восточном берегу) Тамеги. Наступавшие с севера войска маршала Сульта захватили правый (западный) берег, включая и церковь Святого Гонсалу (которой нанесли повреждения, тыча там и сям штыками) и готовились пересечь реку и продолжить поход на Лиссабон.



В течение 2 недель португальцы оставались на своих позициях, героически отбивая атаки врага и одновременно пресекая его попытки пересечь Тамегу по понтонному мосту ниже по течению. Соотношение сил было явно не в пользу защитников. Поэтому португальцы установили на мосте взрывчатку с целью обрушить один из пролетов моста и, тем самым, воспрепятствовать французам пересечь реку.



Под прикрытием тумана и темноты, в ночь на 3 мая французы взорвали на мосту несколько бочек пороха. Не думаю, что это была попытка нанести значительный урон португальцам. Главной целью было все же внести смятение в ряды защитников и помешать им разрушить мост. Так и вышло: воспользовавшись замешательством португальцев, французы обезвредили взрывное устройство и вскоре продвинулись на восточный берег Тамеги и заняли деревню Амаранте полностью.



О наполеоновских войнах и, в частности, о Пиренейской войне, лучше читать у специалистов. И хорошо бы кто-нибудь из них поработал и над Википедией. Я ступаю на очень зыбкую почву, когда пытаюсь пересказать простыми словами данные с многочисленных сайтов, которые переводят друг друга, все более уходя от точного описания. Но что я поняла из полученной информации — перемещения французских войск были похожи на какие-то сиюминутные тактические метания, в частности, во время этой части кампании они словно заведенные перемещались из Порту в Брагу, из Браги в Шавеш, из Амаранте в Гимарайш, из Гимарайша в Брагу и т. п. Вышло так, что Амаранте очень скоро был оставлен французами, и Силвейра немедленно занял его вновь.



Давным-давно я прочла в биографии Наполеона, что ему так и не удалось полностью назвать Португалию завоеванной, потому что партизаны практически не давали ему вздохнуть. Битва при Амаранте еще одно тому подтверждение, только что одними партизанами там не обошлось.



Продолжение следует
Tags: Португалия, путешествия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments