inryko (inryko) wrote,
inryko
inryko

Categories:

Несезон. Агиа Марина

Со страхом думаю я о моменте, который очень скоро наступит, когда ассоциаций с местами путешествий у меня не совсем не останется, и придется писать голую туристическую прозу. Но для поста об Агиа Марина на острове Эгина я нашла слабую зацепку. Хотя она не считается, ведь это совсем другое место и другое время.

Агиа Марина с пристани


Агиа Марина (написания встречаются разные: есть и Agia Marina и Aghia Marina — думаю первое — местное, грекам не нужен костыль, чтобы не смягчать букву «г» перед «и», а второе — английская подгонка под греческие письмена, но оставляю судить специалистам) расположена на острове Эгина, который в свою очередь относится к Сароническим островам, в 17 милях (море все же) от Афин.

"Пемзовые" берега

В Википедии об Агиа Марине никто не удосужился написать, из чего я легкомысленно заключила, что этот поселок — скорее туристский пункт назначения, нежели историческое место. Впрочем, что находится рядом с Агиа Марина — настоящее древнегреческое сокровище — Храм Афайа, котором я расскажу в другой раз.

Я прибыла на Эгину в апреле 2011 года, понадеявшись на влияние Средиземноморья на местный климат. Оно как раз и повлияло. Было холодно, штормливо и дождливо (один день был полностью потерян из-за дождя). Именно так и бывает тут в апреле, когда Средиземное море (а с ним и Эгейское) холоднее всего. Ну кто же знал?..


Вот и статуя мерзнет...

Холодная погода была минусом, но был и плюс. В отличие от большинства туристов, выбирающих высокий сезон для отдыха в Греции, я получила возможность увидеть природу в цвету, еще не убитом беспощадным солнцем. Хотя я и привыкла к раннему цветению вишни и урюка в родной Средней Азии, но все таки зрелище лимонных и апельсиновых деревьев одновременно с цветами и совершенно спелыми фруктами меня сразило.


"трава у дома"

"Раз ромашка, два ромашка"

Кроме погоды я была совершенно не осведомлена о том, что транспортное сообщение в «несезон» приобретает лотерейный характер. Паром более или менее регулярно (несколько раз в день) соединяет Афины и «столичный» город Эгина, но до Агиа Марины ходит раз или два в неделю.

Паром по имени "Страх" отправляется от пристани Пиреус


Паром, курсирующий между Агиа Марина и Афинами

Между Эгиной и Агиа Мариной ходит автобус, но только до трех часов дня. Поэтому, промаявшись с полчаса на автобусной остановке в Эгине (городе — столице острова), я взяла такси. Водительница такси высадила меня на крутом склоне, побоявшись подъезжать к дому, и вот я дома. Потому что даже временное пристанище — это всегда дом. Ведь в него принято возвращаться в конце каждого дня.

Миниотель открыли специально для пары внесезонных гостей, в этом, надо отдать должное хозяевам, частное гостеприимство на платной основе не знает сбоев. Более крупные отели на том же острове к тому времени были закрыты /или открыты частично/ и ради меня расчехлять номера и наливать воду в бассейн не стали бы.

Желающих "погреться" на солнышке пока не видно

Закрыто на "зиму"

Вид из окна — щекотливый вопрос на Эгине. Строительство новых мини-отелей на момент моего прибытия было заморожено, потому что в Греции был кризис, характеризующийся упадком деловой активности и требованием денег от евросоюза на восстановление экономики. Не хочу никого обидеть в Греции, где все есть, но, хотя такая тактика имеет право на существование, есть, вероятно, и другие способы. Просто работать, например...

Греческий долго- недострой

Так вот, о виде из окна. Если миниотель привлек вас морскими видами из окна (фотографии и «на словах велели передать»), то к моменту прибытия будьте готовы к тому, что хозяин, нисколько не смущаясь, сознается, что три года назад конкуренты построили свое здание аккуратно в просвете между домами, где РАНЬШЕ открывался тот чудесный вид, который вас и заманил. Море-то все еще там, утешит вас хозяин, только его не видно.

Мне повезло, хотя «эти бездельники» и начали строительство своего «проекта», но из-за нехватки денег бросили. Так что море было еще там и его даже было видно.

Первым делом на следующий день я прогулялась к собственно «марине» - пристани, куда прибывают паромы прямо из Афин и прочие корабли и лодки.

Следующий паром ожидался даже и не завтра, поэтому в гавани царила утиная идиллия.

Следующим пунктом было найти магазин типа «сельпо», в котором был небольшой, но достаточный выбор продуктов.

Кроме отелей я увидела пару заброшенных домов


                                              и этот восхитительный паб.

Даже состоянии "упадка и разрушения" он не выглядит совершенно покинутым, так и ждешь, что к вечеру откроются настежь двери, и веселая толпа подвыпивших англичан загомонит внутри и снаружи.

Библиотека не работает, жалость-то какая, а то бы я... что? Взяла книжку на греческом? Кстати, очень удобно, что у русского языка столько общего с греческим, хотя бы можно читать вывески...

Ну и конечно, кое-что из древнегреческого колорита, специально для туристов.


Тритончик?



21- 23 77, 78, 2с

Дальше, в городе есть еще один паб, работающий. Держит его английская семейная пара. В нем есть все, что можно найти в Англии, кроме пирога с почками. Овечьи почки, абсолютно серьезно пожаловались они, все скуплены местными жителями и рестораторами, тем более, что Пасха на носу. Нет никакой возможности изготовить упомянутые пироги from scratch. Жалость-то какая, а я уже размечталась!

Тут я так и не пообедала ни разу...

Другие места, включая очень местечковые ресторанчики работали на трети своей «пропускной мощности», а то и только открывались.


Тут тоже...

Здесь быор неплохое мороженое

Зато сувенирные магазины завлекают круглый год

именно здесь в Агиа Марине я купила в сувенирной лавке свою «бронзовую сову».

Остров Эгина не очень популярен у туристов, потому что тур сюда не купишь. Хотя можно приехать «дикарем», как я. Дело в том, объяснили мне, что на известные курорты самолеты летают, минуя Афины, где их обслуживание стоит дороже. А чтобы приехать в Эгину, надо прилететь в Афины и сесть на паром (примерно час-полтора ходу).

Там Афины

Так что дешево не получится, а еще придется самого себя развлекать, особенно, когда сезон еще не наступил. За все время в Агиа Марине я встретила английского туриста, голландскую пару и двух русских девушек, туристской изобретательности которых очень обрадовалась. Вероятно, были и еще люди, но в Эгине они растворились в толпе местных, а в Агиа Марине потерялись где-то на тропинках и холмах.

Сознаюсь в преступлении. Изобилие готовых к употреблению лимонов (к апельсинам я равнодушна) подбило меня на кражу. Пару раз я срывала лимон, беззащитно свисающий с ветки. Пока хозяин не попросил меня не стеснятся, если нужны лимоны или апельсины, и просто собирать их в его саду, сколько моей душе угодно. Совесть моя была посрамлена. Однако, я все же уточнила, не нанесет ли урона заготовительным планам хозяина мое вторжение. «Ой, да кому нужны эти лимоны», сказал хозяин, «из них даже пива не сваришь». Проблема была решена.

Хозяева жили тут же в доме — на другой половине. Хозяйка убирала комнату, а хозяин осуществлял общее руководство «отельным бизнесом». Старшая дочь Эрика, проживавшая в Афинах, отвечала за пиар и переписку с клиентами. Ее именем отец и назвал свой отель. Очень мило!

Вторая половина отпуска пришлась на пасху. И, хотя я уже сменила место жительства на город Эгина, хозяин отеля Эрикети пригласил меня вместе с другим жильцом отметить пасхальное воскресенье в кругу его семьи и друзей. Разве можно отказаться?

Вот барашек на вертеле

Стол накрыт, ждут "главного гостя"

А вот его, наконец, «пригласили к столу».


Снятие пробы доверено молодежи.

Эрика с бойфрендом-англичанином, который приехал пару лет назад в страну собирать фольклор и так и не смог вернуться назад.

***
Так что же с ассоциациями. Так как я люблю совать нос в чужие сады и окна (платонически), то однажды, услышав страшные крики неведомого существа, заглянула за забор чьей-то обширной дачки и увидела павлина. Конечно, сразу же пришла на ум серия мультфильмов про Барона Мюнхгаузена. Там где он пытался заставить «птичку» петь. Вот он и поет, как может. Нет, это шутка пока что.

"Павлин-мавлин"

Греция несомненно очень любима англичанами. Но чтобы писать о Даррелах нужен Корфу, а вот "Волхв" Джона Фаулза, кажется, написан про вымышленный остров. Знаю-знаю, ассоциация никуда не годная. Но я поясню, почему она имеет смысл. Хотя я до этой первой поездки в Грецию особенно не интересовалась страной, не включала ее в свой список must-see, мне было все же любопытно, что же в ней находят те же англичане, которые практически заполонили греческие острова, сделали их частью своей культуры путешествия и приключения, созерцания и познания.

Книга Фаулза была мне подарена на день рождения, поэтому я сочла себя обязанной прочесть ее. Честно говоря, я не могу сказать, что история мне понравилась, но она заворожила. Помните, как Дориан Грей сказал, что это не одно и то же?

Несомненно Греция произвела впечатление на Фаулза, причем самые разные: и светлые, и тревожные.

«На первый взгляд то были безотрадные впечатления; с ними сталкивается большинство начинающих писателей и художников, ищущих вдохновения в Греции. Мы прозвали это чувство неприкаянности, переходящее в апатию, эгейской хандрой. Нужно быть истинным творцом, чтобы создать что-то стоящее среди чистейших и гармоничнейших на Земле пейзажей, к тому же понимая, что люди, которые были им под стать, перевелись в незапамятные времена. Островная Греция остается Цирцеей; скитальцу художнику не след медлить здесь, если он хочет уберечь свою душу.»

Вы это "наваждение" имели в виду?

Спеце — остров, послуживший прообразом Фраксоса, места действия романа Волхв, как раз относится к Сароническому архипелагу. Но то, что происходило в романе никак не угадывается на «моей» Эгине. Кроме общего ощущения оторванности от цивилизации и от какого бы то ни было момента времени. Стоит отвернуться от неуклюжих бетонных чащоб Агиа Марины, и перед вами дикое очарование греческого острова — одного из тысяч (шести тысяч по некоторым оценкам, из них необитаемых 227).

Роман я прочла так давно, что от воспоминаний осталась только тень. Я помню только, что меня вместе с главным героем постепенно поглотило наваждение. Аромат тайны, мистики и порока завлекал Эрфе (герой что-то вроде Орфея, оттуда и имя) все дальше, пока не пришла пора проснуться и сбросить чары. Герой вернулся к реальности и любимой девушке, оставленной в Англии. Именно так, рывком, можно выдернуть себя из щупалец греческого дурмана. Потому что стоит остаться хоть ненадолго, и сделать это будет труднее.

Но я только приехала и мне предстоит погрузиться в Саронический залив, если не буквально (вода же холодная, брррр!), то метафорически. И я готова к приключениям!

Tags: Греция, путешествия
Subscribe

  • Правдивая ложь. "The Trap" (1966)

    Любите ли вы фантастику, как люблю ее я? Фантастические книги или фильмы обычно воспринимаются нами с известной степенью допущения. Хотя есть и…

  • Типы машин времени

    Задумала я как-то написать «книжный» пост про Чарлза-нашего-Диккенса, а именно, про Рождественскую песнь (так ее на русский перевели, пафосно). Но…

  • Гравитация, и как с ней бороться

    Вероятно, нельзя претендовать на свежесть сравнения людей и планет. Но мощность аналогии очевидна. Какое-то время с определенными людьми мы…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments